Oportunidad de Trabajo desde Casa Gratis

martes, 23 de octubre de 2012

GRAN HITO: Inician Traductor Universal Telefónico en Japón, por NTT DoCoMo


Fuente: eliax.com (José Elías)

Torre de BabelUno de los grandes deseos de la humanidad (de hace tanto tiempo que incluso en la Biblia ya se hablaba de la Torre de Babel) era el poder tener un medio por el cual uno pudiese hablar en un lenguaje y que de alguna manera nos entendieran otras personas en otro lenguaje, en tiempo real, similar a las tecnologías utilizadas en series de ciencia ficción como en Star Trek (Viaje a las Estrellas).

Y hoy me complace decirles que la tecnología ya se ha hecho realidad, y entra en producción para su uso masivo en Noviembre próximo en Japón gracias al gigante de telecomunicaciones de esa nación NTT DoCoMo.

Esta es la versión final de la misma tecnología de NTT DoCoMo de la cual les informé hace un tiempo atrás, y lo que hace parece milagroso: Haces una llamada telefónica, y después de especificar el lenguaje de la traducción, hablas normalmente en tu idioma y en el otro extremo del teléfono una voz sintética va hablando junto contigo (en tiempo real) lo mismo que dices pero en el idioma al que deseas traducir.

En otras palabras, si un japonés te llama desde Japón, la empresa puede hacer que escuches una voz hablándote en español, mientras que la otra persona en Japón escucha una voz habándole en Japonés, todo en tiempo real mientras hablas.

Ojo, que obviamente debido a las particularidades de cada idioma, en donde algunos verbos y adjetivos se ponen al revés, que el sistema no es 100% en tiempo real, sino que es "casi en tiempo real", en el sentido de que va traduciendo conforme tenga suficientes datos sintácticos y semánticos para traducir. Sin embargo, en la práctica podemos decir que es tiempo real ya que la traducción se va haciendo mientras el sistema te va entendiendo.

El sistema arranca el 1ro de Noviembre traduciendo entre Japonés e Inglés, Coreano o Mandarín (Chino), pero para finales de mes también habilitarán Español, Portugués, Italiano, Francés, Alemán, Tailandés e Indonesio.

Veamos ahora cuánto tiempo transcurre antes de que esta tecnología esté disponible en todos los países del mundo... :)

fuente oficial

Leer 11 Comentarios

Previamente en eliax:
El futuro Traductor Universal de Idiomas de Google (Jun 1, 2005)
Vocaloid, primera voz sintética que canta como un ser humano (Jan 9, 2009)
AT&T Natural Voices, un asombroso sintetizador de voz artificial (Jan 15, 2009)
IBM desarrolla Sintetizador de Voz super realista. Escuchen demos (Feb 2, 2009)
El Traductor Universal de Idiomas da primer paso en iPhone y Blackberry (Jul 1, 2009)
Editorial eliax: Sobre el futuro de la comunicación humana (Sep 6, 2009)
Opinión sobre el futuro Traductor Universal de idiomas de Google en celulares (Feb 12, 2010)
YouTube abre auto-subtitulación de videos con reconocimiento de voz a todos (Mar 5, 2010)
Reflexiones 19: Los fans del habla tradicional... (Jul 9, 2010)
Inteligencia Artificial de MIT puede descifrar idiomas antiguos de manera autónoma (Jul 24, 2010)
Google lanza Voice Actions para Android. Sorprendente (Aug 12, 2010)
Primera demostración en vivo del futuro Traductor Universal de Voz de Google (Oct 4, 2010)
Científicos modifican ratón genéticamente para que cante como ave, por accidente (Dec 27, 2010)
Guante convierte lenguaje por señas a texto escrito. Video (Apr 25, 2011)
NTT DoCoMo demuestra traducción telefónica bi-direccional y casi simultánea (Jun 1, 2011)
Microsoft Vocal Translator, nuestra identidad a ser clonada. Opinión (Mar 13, 2012)
GRAN HITO: Sistema permite escribir letras con solo pensarlas, en tiempo real. Opinión (Jun 29, 2012)
Pregunta a eliax: ¿Cómo se pronuncian los nombres tecnológicos en español? (Oct 11, 2012)